26 Июля 2021
Поделиться:

Язык надежды: как появился эсперанто

26 июля во всем мире отмечается День эсперанто — искусственного языка, сконструированного Лазарем Марковичем Заменгофом в 1887 году. Лингвист мечтал создать универсальный язык для общения всех людей на Земле, однако его идее не суждено было осуществиться. Сегодня эсперанто изучают лишь редкие ценители, а роль языка международного общения успешно играет английский. Публикуем отрывок из книги лингвиста и популяризатора науки Александра Пиперски «Конструирование языков», рассказывающий, как был создан эсперанто.

В 1887 г. польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф (1859–1917) издал книгу под названием «Международный язык». Поскольку дело происходило в Российской империи, неудивительно, что книга была напечатана по-русски. Автор взял псевдоним Д-р Эсперанто, что на его языке означало «Надеющийся». На титульном листе книги, среди прочего, находим эпиграф, который применим к любому проекту международного вспомогательного языка:

«Чтобы язык был всемирным, недостаточно назвать его таковым».

В предисловии Заменгоф говорит, что создателю международного языка надо решить три задачи:

I) Чтобы язык был чрезвычайно легким, так чтобы его можно было изучить шутя.

II) Чтобы каждый, изучивший этот язык, мог сейчас же им пользоваться для объяснения с людьми различных наций, все равно будет ли этот язык признан миром и найдет ли он много адептов или нет, — т. е. чтобы язык уже с самого начала и благодаря собственному своему устройству мог служить действительным средством для международных сношений.

III) Найти средства для преодоления индифферентизма мира и для побуждения его как можно скорее и en masse начать употреблять предлагаемый язык как живой язык, а не с ключом в руке и в случаях крайней надобности.

Он полагает, что его предшественникам удавалось решить самое большее одну из этих трех задач. Отдельно он критикует волапюк:

И если одна из последних попыток, «Volapük», приобрела себе, как говорят, некоторое количество адептов, то это только потому, что сама идея «всемирного» языка до того возвышенна и заманчива, что люди, способные увлекаться и обрекать себя на пионерство, жертвуют своим временем в надежде, авось-либо дело удастся.

Объясняя, каким образом в эсперанто решены эти задачи, Заменгоф приводит довольно много интересных лингвистических рассуждений. Так, он подчеркивает, что все морфемы его языка — это фактически отдельные слова, потому что они могут свободно сочетаться друг с другом и никак не влияют друг на друга; например, fratino ‘сестра’ состоит из трех частей: frat- ‘брат’, — in- ‘женский пол’ и -o ‘существительное’, которые могли бы даже не объединяться в одно слово. В русском языке это не так: хотя у нас и есть суффиксы, обозначающие лиц женского пола, но они различаются в зависимости от основы. Так, к слову учитель нам надо прибавить суффикс -ниц-а, к слову официант — -к-а, а к слову секретарь — -ш-а. Я не буду вдаваться в обсуждение, не прибавляют ли эти суффиксы кроме идеи женского пола еще и оттенок пренебрежительности, которого нет в эсперанто, но в любом случае ясно, что по-русски не бывает официантниц и официантш. Точно так же и выбор окончаний существительного в русском языке зависит от основы: к основе официант мы прибавляем в именительном падеже нулевое окончание, а к основе официантк- — окончание . Таким образом, в русском языке морфемы внутри слова намного сильнее определяют выбор соседних морфем и их внешний вид, чем в языке эсперанто. Тем самым эсперанто по своему морфологическому типу оказывается агглютинативным языком, то есть языком, в котором можно строить слова как довольно длинные цепочки однозначных морфем, мало влияющих друг на друга. Это отличает его от большинства известных Заменгофу европейских языков, которые этими свойствами не обладают и называются флективными.

Изображение: фрагмент флага Эсперанто. Зелёный цвет на флаге символизирует надежду, белый — мир и нейтралитет, пятиконечная звезда — пять континентов, объединённых одной надеждой.

Книги автора

Скидка
Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике

Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике

Александр ПиперскиАлександр Бердичевский
890 ₽672 ₽

Рубрики

Серии

Разделы

Издательство